errormsg.401=Wprowadzone nazwa użytkownika i hasło nie pasują do siebie. Proszę poprawić je, a następnie kliknąć "Zsynchronizuj teraz".
error.13=Połączenie zostało odrzucone
errormsg.13=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks. Proszę sprawdzić, czy połączenie sieciowe jest ustanowione i spróbować ponownie.
error.14=Czas połączenia został przekroczony
errormsg.14=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks. Proszę sprawdzić, czy połączenie sieciowe jest ustanowione i spróbować ponownie.
error.30=Nieznany serwer DNS
errormsg.30=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks. Proszę sprawdzić, czy połączenie sieciowe jest ustanowione i spróbować ponownie.
error.20=Połączenie zostało przywrócone
errormsg.20=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks. Proszę spróbować ponownie później.
error.21=Logowanie się na serwer FTP nie powiodło się
errormsg.21=Nie udało nam się zalogować się na Twój serwer FTP.
error.22=Wykonywanie polecenia CWD na serwerze FTP nie powiodło się
errormsg.22=Nie udało nam się wykonać powyższego polecenia na Twoim serwerze FTP.
error.24=Wykonywanie polecenia PWD na serwerze FTP nie powiodło się
errormsg.24=Nie udało nam się wykonać powyższego polecenia na Twoim serwerze FTP.
error.25=Wykonywanie polecenia LIST na serwerze FTP nie powiodło się
errormsg.25=Nie udało nam się wykonać powyższego polecenia na Twoim serwerze FTP.
error.31=Wymagane jest uwierzytelnienie. Przekierowywanie.
errormsg.31=Prosz─Ö odwiedzi─ç nasz─à stron─Ö pomocy, aby uzyska─ç wi─Öcej informacji.
errorurl.31=http://www.xmarks.com/help
error.70=Firefox pracuje w trybie offline.
errormsg.70=Proszę kliknąć "Więcej informacji" aby dowiedzieć się jak zakończyć pracę w trybie offline.
errormsg.302=Ten rodzaj błędu może wystąpić w rzadkich sytuacjach, kiedy typ używanego serwera jest nieprawidłowy. Aby rozwiązać ten problem spróbuj przejść do karty "Zaawansowane" w oknie ustawień Xmarks i przełączyć ustawienia szyfrowania z "Szyfruj wszystko" na "Tylko hasło" w sekcji "Bezpieczeństwo".
error.403=Dost─Öp zabroniony
errormsg.403=Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek. Proszę kliknąć "Więcej informacji" aby dowiedzieć się jak rozwiązać ten problem.
error.404=Nie znaleziono
errormsg.404=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks. Proszę odwiedzić naszą stronę pomocy.
errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
error.405=Metoda nie jest dozwolona
error.407=Błąd uwierzytelniania proxy
errormsg.407=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks przez Twój serwer proxy. Proszę skontaktować się z administratorem sieci.
error.1009=Nie mo┼╝na zapisywa─ç do pliku synchronizacji
errormsg.1009=Xmarks nie ma uprawnień do zapisu do katalogu profilu Firefoksa. Proszę sprawdzić uprawnienia dostępu do plików i spróbować ponownie.
errorurl.1009=
error.1010=Nie udało się przetworzyć odpowiedzi serwera
errormsg.1013=Xmarks nie mógł prawidłowo scalić wprowadzonych zmian. Spróbuj przejść do karty "Zaawansowane" w ustawieniach Xmarks i kliknąć przycisk "Wyślij" lub "Pobierz", aby naprawić ten problem.
errormsg.502=Nie udało nam się połączyć się z serwerem Xmarks z powodu jakiegoś pośredniczącego komponentu sieciowego. Proszę skontaktować się z administratorem sieci.
msg.syncFileMissing=Wygląda na to, że brak pliku na serwerze.\nCzy chcesz uczynić aktualny zestaw zakładek aktywnym?
msg.invalidcredentials=Wprowadzona nazwa użytkownika i hasło są nieprawidłowe.\nProszę je sprawdzić.
msg.upgraderequired=Serwer nie obsługuje wersji Xmarks, którą aktualnie używasz.\nCzy chcesz ją teraz zaktualizować?
msg.upgradeAvailable=Jest dost─Öpna nowa wersja Xmarks.\nCzy chcesz wykona─ç aktualizacj─Ö?
msg.emergencyupgrade=Z powodu problemów technicznych zainstalowana wersja Xmarks nie jest już obsługiwana. Czy chcesz zapoznać się z informacjami dotyczącymi rozwiązania tego problemu?
msg.initialsync=Wykonujesz synchronizację po raz pierwszy.\nZdalny plik synchronizacji już istnieje.\nCzy chcesz jako pliku głównego użyć pliku lokalnego, czy zdalnego?
msg.syncShortFile=Twój aktualny zestaw zakładek jest mniejszy, niż użyty podczas ostatniej synchronizacji. Czy na pewno chcesz dokonać synchronizacji?
msg.erasesettings=OSTRZE┼╗ENIE: Ta operacja usunie wszystkie ustawienia Xmarksa. Jest to nieodwracalne.\nKontynuowa─ç?
msg.really=Naprawd─Ö?
msg.verifyfailed=Nie mo┼╝na zweryfikowa─ç konta. Prosz─Ö sprawdzi─ç ustawienia i spr├│bowa─ç ponownie.
msg.accountaccess=Nie udało się uzyskać dostępu do konta.\nBłąd: %S
msg.invalidlogin=Błędna nazwa użytkownika lub hasło.
msg.merge.bookmarks=zakładki Firefoksa
msg.merge.passwords=hasła zapisane w Firefoksie
msg.merge.alldata=zakładki i hasła zapisane w Firefoksie
msg.upload=Zakładki zostaną teraz wysłane na serwer.
msg.upload2=Xmarks wyśle teraz Twoje %S na serwer.
msg.upload2.warning=Uwaga: Operacja ta spowoduje USUNI─ÿCIE Twoich %s obecnie przechowywanych na serwerze.
msg.upload.warning=Uwaga: Ta operacja USUNIE zakładki z serwera.
msg.download2=Xmarks pobierze teraz Twoje %S z serwera.
msg.download=Zakładki zostaną teraz pobrane z serwera.
msg.download.warning=Uwaga: Ta operacja USUNIE zakładki z tego komputera.
msg.download2.warning=Uwaga: Operacja ta spowoduje USUNI─ÿCIE %S obecnie przechowywanych na tym komputerze.
msg.mergelocal=Zakładki zostaną teraz scalone z użyciem zakładek lokalnych jako punktu wyjścia.
msg.mergeremote=Zakładki zostaną teraz scalone z uzyciem zakładek zdalnych jako punktu wyjścia.
msg.syncfailed=Synchronizacja nie powiodła się.\nBłąd: %S
title.cancelsetup=Anulowanie konfiguracji
msg.cancelsetup=Konfiguracja konta nie została zakończona.\nCzy chcesz anulować?
msg.nowizard=Nie uruchamiaj automatycznie kreatora nast─Öpnym razem
label.local=Lokalne
label.remote=Zdalne
label.merge=Scal zawartość
label.syncinitial=Xmarks będzie synchronizował Twoje zakładki i hasła.
passconflict.title=Dla %S ustawione są dwa różne hasła
passconflict.body=Wystąpił konflikt pomiędzy hasłem dla "%S" przechowywanym na serwerze i przechowywanym na Twoim dysku twardym. Użycia której z tych wersji preferujesz?
passconflict.button.1=Lokalnej wersji
passconflict.button.2=Wersji przechowywanej na serwerze
passworddisc.title=Wykryto zmianę hasła
passworddisc.body=Xmarks wykrył, że wysłano na serwer nowy zestaw haseł z innego komputera. Możesz scalić hasła znajdujące się na serwerze z przechowywanymi na tym komputerze (najbezpieczniejszy wybór) lub możesz pobrać hasła z serwera i zastąpić lokalne. Którą z tych opcji preferujesz?
disc.title=Wykryto nowy plik synchronizacji
disc.body=Xmarks wykrył, że na serwerze znajduje się już plik synchronizacji wysłany z innego komputera. Możesz scalić zakładki z serwera z lokalnymi (najbezpieczniejszy wybór) lub pobrać zakładki z serwera nadpisując lokalne. Którą z opcji preferujesz?
disc.merge=Scal
disc.download=Pobierz
pwclobber.title=Xmarks: Nie znaleziono haseł
pwclobber.body=Xmarks wykrył, że lista haseł została wyczyszczona. Co chcesz zrobić?
pwclobber.server=Wyczyść listę haseł na serwerze
pwclobber.disable=Wyłącz synchronizację haseł
msg.upgrade2custom=Dziękujemy za aktualizację Xmarksa do wersji 2.*. Ustawienia konfiguracyjne własnych serwerów zostały zmienione; proszę je zweryfikować.
msg.unsynced=Masz niezsynchronizowane zakładki. Czy chcesz je teraz zsynchronizować?
msg.dontask=Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości.
prompt.usernamepassword=Aby kontynuować wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło.
prompt.rememberpassword=Zapamiętaj to hasło.
prompt.rememberpin=Zapami─Ötaj ten kod.
prompt.pin=Prosz─Ö wprowadzi─ç PIN Xmarks, aby kontynuowa─ç.
prompt.badpin=PIN Xmarks wydaje się być nieprawidłowy. Proszę spróbować ponownie.
msg.nosetupwizard=Xmarks nie może połączyć się z siecią.\nMożesz spróbować ponownie przechodząc do menu\n"Narzędzia -> Xmarks -> Ustawienia" i klikając element\n"Uruchom ponownie kreatora konfiguracji."\n\nCzy chcesz spróbować ponownie teraz?
msg.profilechanged=Aby zmienić profil, Xmarks musi najpierw zsynchronizować zakładki, a potem rozpocząć pobieranie. Czy chcesz kontynuować?
msg.profilemsg=Wybrałeś profil synchronizacji "%S" dla tego komputera.
msg.resetpin.securitylevelchange=Dla Twojego bezpieczeństwa zmieniliśmy ustawienie bezpieczeństwa połączenia na "Szyfruj wszystko" (znajdujące się w karcie "Zaawansowane").
msg.deletepasswords.success=Wszystkie Twoje hasła zostały usunięte z serwera Xmarks.
msg.deletepasswords.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie swoje hasła z serwera Xmarks?
msg.passwordsyncpurged=Usunięto hasła z naszego serwera przy użyciu innego komputera. Synchronizacja haseł zostanie wyłączona. Jeśli chcesz ją ponownie włączyć w przyszłości, przejdź do panelu sterowania Xmarks i kliknij kartę "Synchronizacja".
password.weak=Słaby
password.tooshort=Zbyt kr├│tki
password.good=Średni
password.strong=Silny
dialog.status.none=Dotychczas nie dokonywano
dialog.status.never=Synchronizacja i kopiowanie wyłączone
dialog.status.good=Synchronizacja pomyślna
dialog.status.bad=Problem z synchronizacj─à
dialog.status.dirty=Oczekuj─àce zmiany
dialog.status.working=Synchronizacja...
dialog.status.button=Wi─Öcej informacji...
turbotags.title=Sugerowane tagi:
turbotags.whatsthis=Co to jest?
similarsite.getsiteinfo=Pobierz informacje
similarsite.getsiteinfocaps=POBIERZ INFORMACJE
similarsite.nositeinfo=Przepraszamy, ale nie wiemy niczego o tej stronie.
similarsite.busy=Nasze serwery s─à zaj─Öte. Prosz─Ö spr├│bowa─ç ponownie za kilka minut.
similarsite.nosimsites=Nie znaleziono podobnych stron.
similarsite.onereview=1 recenzja
similarsite.noreviews=Brak recenzji
similarsite.topics=TEMATY:
similarsite.notopics=Brak
similarsite.numreviews=%S recenzji
similarsite.openalltabs=Otw├│rz wszystkie w nowych kartach
serp.googleintl=www.google.pl
newuser.msg=Kliknij tutaj, aby ustawić tworzenie kopii i synchronizację zakładek z Xmarks.
newuserhide.msg=ukryj
err.revisionserror=Nie można było skontaktować się z serwerem.
err.norevisionsloaded=Na serwerze nie ma ┼╝adnych zestaw├│w.
restore.formatstring=%D %I:%M %p
restore.confirm=Czy na pewno chcesz przywrócić starszy zestaw zakładek? Dokonanie tej operacji zastąpi lokalny zestaw zakładek.